Glocal(グローカル)か。日本の辞書にない。面白い😂

ある日本人が来られて、頂いた名刺にGlocalという言葉があった。日本の辞書では訳が出てこない。オックスフォード英訳辞書で解かったが、Reflecting or characterized by both local and global considerations. ローカルとグローバルを合わせたことなんだ。確かにグローバルと言ったら、日本人なら日本ではなく海外からと言う感じに成ってしまう。しかし日本を含めた世界という意味にするには、適当な言葉が見当たらない。ウィキペヂィアでは全世界を同時に巻き込んでいく流れである「世界普遍化」(globalization)と、地域の特色や特性を考慮していく流れである「地域限定化」(localization)の2つの言葉を組み合わせた混成語である。カタカナでグローカリゼーションと書くこともある。俗に言う、「地球規模で考えながら、自分の地域で活動する」(Think globally, act locally.)とも関連する言葉。とある。

解らないことが、気になり解ると面白い。人生は様々な事や人に出会う。


0コメント

  • 1000 / 1000